Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(Индия и Китай)

  • 1 Бразилия, Россия, Индия, Китай, ЮАР

    Международные отношения: БРИКС (страны-участники)

    Универсальный англо-русский словарь > Бразилия, Россия, Индия, Китай, ЮАР

  • 2 Бразилия, Россия, Индия, Китай, Южная Африка

    Политика: БРИКС

    Универсальный англо-русский словарь > Бразилия, Россия, Индия, Китай, Южная Африка

  • 3 Россия, Индия, Китай

    Политика: РИК

    Универсальный англо-русский словарь > Россия, Индия, Китай

  • 4 Karakoram Range

    Универсальный англо-русский словарь > Karakoram Range

  • 5 BRIC

    сокр. Brazil, Russia, India, China (сокр. BRIC)
    страны БРИК (устоявшаяся аббревиатура от названия четырёх быстро развивающихся стран: Бразилия, Россия, Индия и Китай)
    см. тж BRICS, BURK

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > BRIC

  • 6 purree

    purree[´pə:ri:] n жълто багрилно вещество, използвано в Индия и Китай за боядисване на стени.

    English-Bulgarian dictionary > purree

  • 7 Karakoram Range

    горн.сист. Каракорум (Индия и Китай)
    * * *
    хр. Каракорум (Азия)

    Англо-русский географический словарь > Karakoram Range

  • 8 innovation

    1. инновация
    2. инновации

     

    инновации
    1. Процесс создания и освоения новых технологий и продуктов, приводящий к повышению эффективности производства. 2. Новая техника, технологии, являющиеся результатом научно-технического прогресса. Инновации, в современных условиях, достигаются преимущественно путем инвестиций в нематериальные активы (НИОКР, информационные технологии, переподготовку кадров, привлечение покупателей) Инновации в самом общем смысле, прежде всего, делятся на два класса: инновации процесса и инновации продукта, хотя они тесно связаны между собой; возможно как изготовление нового продукта старыми методами, так и изготовление старого продукта новыми методами – и наоборот. Не следует смешивать понятия инноваций и изобретений. Второе – более узко, относится к технике и технологии. Однако порою простая реорганизация производства ( а это организационная инновация) может принести не меньший экономический эффект, чем изобретение, техническое усовершенствование. Инновации – основа и движущая сила научно-технического прогресса во всех его видах: трудосберегающего, капиталосберегающего, нейтрального. Основоположник теории инноваций австрийский экономист Й.Шумпетер утверждал, что двигателем экономического развития выступает предприимчивость, выражающаяся в постоянном поиске новых комбинаций факторов производства, дающих предпринимателю возможность получать прибыль, большую по сравнению со средней. Все инновации связаны с большой долей риска. Но известно и другое: отказ от инноваций является еще более рисковым делом, поскольку ведет к замедлению научно-технического прогресса и экономического роста в целом.См. Диффузия инноваций.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    инновация
    1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
    2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    инновация
    1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    Partners in technology
    New challenges to a history of cooperation with customers

    Партнеры по технологии
    Новые уроки сотрудничества с заказчиками

    ABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.

    Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикой

    These connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.

    Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.

    Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.

    Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.

    Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.

    Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.

    Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.

    Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.

    Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovation

    Многие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.

    Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.

    Заказчиков много, история одна
    Опираясь более чем на 120-летний опыт технологического развития, АББ продолжает выпускать продукты и оказывать услуги во многих отраслях, связанных с автоматизацией, генерацией энергии и робототехникой. Приведенные далее при меры иллюстрируют широкий диапазон таких заказчиков.

    Тематики

    EN

    3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.

    Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > innovation

  • 9 compound

    {'kɔmpaund}
    I. a сложен, съставен
    грaм. сложносъчинен
    COMPOUND fraction мат. сложна дроб
    II. 1. смес, хим. съединение
    2. грам. сложна дума
    III. 1. смесвам, съставям, съединявам
    2. споразумявам се, уреждам (сметка и пр.), погасявам частично (дълг), юр. постигам компромисно решение с кредитор
    3. укривам (закононарушител)
    4. увеличавам, утежнявам (вина, трудности и пр.)
    IV. 1. двор около къща/фабрика, търговски център (в Индия, Китай и пр.)
    2. двор около затвор/лагер
    * * *
    {'kъmpaund} I. а сложен; съставен; грaм. сложносъчинен; compound fr(2) {kъm'paund} v 1. смесвам; съставям; съединявам; 2. спора{3} {'kъmpaund} n 1. двор около къща/фабрика; търговски цент
    * * *
    съчинен; съставен; съединявам; съединение; съставям; споразумявам се; смес; смесвам; смесен; усложнявам; сложен; двор; комбинирам;
    * * *
    1. compound fraction мат. сложна дроб 2. i. a сложен, съставен 3. ii. смес, хим. съединение 4. iii. смесвам, съставям, съединявам 5. iv. двор около къща/фабрика, търговски център (в Индия, Китай и пр.) 6. грaм. сложносъчинен 7. грам. сложна дума 8. двор около затвор/лагер 9. споразумявам се, уреждам (сметка и пр.), погасявам частично (дълг), юр. постигам компромисно решение с кредитор 10. увеличавам, утежнявам (вина, трудности и пр.) 11. укривам (закононарушител)
    * * *
    compound[´kɔmpaund] I. n 1. смес; съединение; organic \compound органично съединение; blasting \compound взривно вещество; chemical \compound химично съединение; cleaning \compound препарат за почистване; 2. ез. сложна дума; II.[´kɔmpaund] adj сложен, съставен; ез. сложно съчинен; \compound interval муз. интервал над една октава; \compound fracture фрактура на кост, придружена с отворена рана; III.[kəm´paund] v 1. смесвам, съставям; съединявам, комбинирам; jealousy and wounded pride \compounded with a sense of homelessness ревността и нараненото достойнство се подсилваха от чувството за бездомност; 2. споразумявам се; уреждам (сметка, дълг и пр.); погасявам частично дълг; 3. юрид. опрощавам дълг; to \compound a felony укривам закононарушение (престъпление); 4. плащам (членски внос) с еднократна вноска. V. n ист. двор (около къща, предприятие и пр.) на европеец в Индия, Китай, Южна Африка и пр.

    English-Bulgarian dictionary > compound

  • 10 Brahmaputra

    река Брахмапутра; р. Брахмапутра (Китай, Индия и Бангладеш)
    * * *
    вар. Tsangpo
    р. Брахмапутра (Китай/Индия)

    Англо-русский географический словарь > Brahmaputra

  • 11 Indus

    р. Инд (Китай, Индия и Пакистан)
    * * *
    р. Инд (Китай/Пакистан)

    Англо-русский географический словарь > Indus

  • 12 Sutlej

    р. Сатледж (Китай, Индия и Пакистан)
    * * *
    р. Сатледж (Индия/Пакистан)

    Англо-русский географический словарь > Sutlej

  • 13 ASEAN Regional Forum

    орг.
    сокр. ARF пол. Региональный форум АСЕАН (международное объединение, основная цель которого содействие многостороннему диалогу и сотрудничеству по вопросам политики и безопасности, а также развитие дипломатических отношений в азиатско-тихоокеанском регионе; существует с 1994 г.; участники: Австралия, Бруней, Камбоджа, Канада, Китай, Европейский Союз, Индия, Индонезия, Япония, Северная Корея, Южная Корея, Лаос, Малайзия, Мьянма, Монголия, Новая Зеландия, Пакистан, Папуа – Новая Гвинея, Филиппины, Россия, Сингапур, Таиланд, США, Вьетнам)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > ASEAN Regional Forum

  • 14 Asian Reinsurance Corporation

    орг.
    сокр. Asian Re страх. Азиатская перестраховочная корпорация*, Азиатская корпорация по перестрахованию* (межправительственная организация, ставящая своей целью содействие развитию страхового и перестраховочного рынка региона; выступает в роли профессионального перестраховщика, принимающего риски страховщиков, действующих в странах-участницах, и передающего принятые риски во вторичное перестрахование на перестраховочных рынках стран-участниц; выступает в роли регионального центра по сбору и распространению информации о функционировании страховой отрасли; оказывает техническую поддержку страховщикам стран-участниц; страны-участницы: Афганистан, Бангладеш, Бутан, Китай, Индия, Иран, Филиппины, Южная Корея, Шри-Ланка, Таиланд; создана в 1979 г. под эгидой Экономической и социальной комиссии ООН для Азии и Тихого океана)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Asian Reinsurance Corporation

  • 15 Bangkok Agreement

    док.
    межд. эк. Бангкокское соглашение (подписано в 1975 г. под эгидой Экономической и социальной комиссии ООН для Азии и Тихого океана; основная цель соглашения — содействие развитию торговли между странами-участницами путем выработки системы взаимных тарифных преференций; страны-участницы: Бангладеш, Китай, Индия, Южная Корея, Лаос, Шри-Ланка)
    See:
    * * *
    Бангкокское соглашение (между ЕБРР и Комиссией ЕС, заключенное в октябре 1991 года)
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > Bangkok Agreement

  • 16 Big Emerging Markets

    сокр. BEMs межд. эк., амер. большие развивающиеся рынки* (группа быстро растущих стран, которые Министерство торговли США рассматривает в качестве крупнейших потенциальных рынков для экспорта американской продукции; к группе относятся: Аргентина, Бразилия, Китайская экономическая зона (Китай, Гонконг, Тайвань), Индия, Индонезия, Мексика, Польша, ЮАР, Южная Корея и Турция)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Big Emerging Markets

  • 17 Group of Fifteen

    орг.
    тж. Group of 15 сокр. G15, G-15
    межд. эк. Группа пятнадцати (группа, сформированная в 1990 г. с целью укрепления сотрудничества между странами в области торговли, инвестиций, технологического развития; изначально в состав группы входили 15 стран: Алжир, Аргентина, Бразилия, Египет, Индия, Индонезия, Ямайка, Малайзия, Мексика, Нигерия, Перу, Сенегал, Венесуэла, Югославия, Зимбабве; впоследствии состав группы менялся, но название сохранилось; по состоянию на начало 2007 г. в состав группы входи 18 стран: страны-основательницы, за исключением Югославии, а также Китай, Иран, Кения, Шри-Ланка)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Group of Fifteen

  • 18 Group of Thirty-Three

    орг.
    тж. Group of 33 сокр. G33, G-33
    межд. эк., фин. Группа тридцати трех (объединение стран, созданное с целью координации финансовой политики в 1999 г. на базе Группы двадцати двух; в том же 1999 г. было преобразовано в Группу двадцати; группа состояла из министров финансов и центральных банков следующих стран: Аргентина, Австралия, Бельгия, Бразилия, Канада, Чили, Китай, Кот-д'Ивуар, Египет, Франция, Германия, Гонконг, Индия, Индонезия, Италия, Япония, Южная Корея, Малайзия, Мексика, Марокко, Нидерланды, Польша, Россия, Саудовская Аравия, Сингапур, ЮАР, Испания, Швеция, Швейцария, Таиланд, Турция, Великобритания, США)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Group of Thirty-Three

  • 19 Group of Twenty

    орг.
    тж. Group of 20 сокр. G20, G-20
    межд. эк., фин. Группа двадцати (объединение стран, созданное в 1999 г. для координирования решения вопросов, касающихся валютного регулирования; состоит из 19 стран и представительства Европейского Союза (для стран ЕС, не входящих в большую семерку); на встречах группы также присутствуют должностные лица из Европейского центрального банка, Международного валютного фонда и Всемирного банка; страны-участницы: Аргентина, Австралия, Бразилия, Канада, Китай, Франция, Германия, Индия, Индонезия, Италия, Япония, Мексика, Россия, Саудовская Аравия, ЮАР, Южная Корея, Турция, Великобритания, США; в рамках группы проводятся ежегодные встречи, посвященные обсуждению финансовых и иных экономических вопросов)
    See:

    * * *
    Group of Twenty (G-20) "группа двадцати": группа ведущих стран Запада (включая "группу десяти"), договорившихся в конце 1972 г. о сотрудничестве в решении вопросов будущего международной валютной системы.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > Group of Twenty

  • 20 less indebted

    межд. эк. с небольшим уровнем задолженности*, с наименьшей задолженностью*, с наименьшим долгом*, наименее обремененный долгом* (по классификации Всемирного банка: характеристика страны с низким уровнем дохода или страны с доходами ниже среднего уровня, у которой величина внешней задолженности составляет менее 60% от величины экспортной выручки и/или отношение приведенного размера платежей по обслуживанию внешнего долга составляет менее 60% от валового внутреннего дохода; в 2005 г. к этой группе относились 45 стран: Албания, Алжир, Армения, Азербайджан, Бангладеш, Барбадос, Беларусь, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Китай, Коста-Рика, Чехия, Джибути, Доминиканская Республика, Египет, Экваториальная Гвинея, Фиджи, Грузия, Гана, Гватемала, Гаити, Индия, Иран, Лесото, Македония, Мальдивы, Мали, Мексика, Марокко, Мозамбик, Непал, Никарагуа, Оман, Румыния, Сенегал, Южно-Африканская республика, Свазиленд, Танзания, Таиланд, Тонга, Тринидад и Тобаго, Украина, Вануату, Вьетнам, Йемен)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > less indebted

См. также в других словарях:

  • Китай — (China) Сведения об экономике, внешней политике, культуре и развитии Китая Информация о развитии, политике, экономике, культуре и образовании Китая Содержание Кита́йская Наро́дная Респу́блика (кит. упрощ. пиньинь Zhōnghuб… …   Энциклопедия инвестора

  • Индия — Республика Индия, гос во в Юж. Азии. Др. инд. название Sindhus от названия реки Синдху (совр. традиц. Инд). От него авест., др. перс. Hindu, далее др. греч. и латин. India, откуда русск. Индия и аналогичные названия в других европ. языках: англ.… …   Географическая энциклопедия

  • Индия и АСЕАН — Взаимодействие между Индией и странами АСЕАН имеет долгую историю в виду территориально близости (сухопутная граница с Мьянмой, морская граница с Таиландом, Малайзией и Индонезией). Однако, до начала 90 х гг. сотрудничество было весьма скудным и… …   Википедия

  • Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… …   Географическая энциклопедия

  • Индия на летних Олимпийских играх 2008 — Индия на Олимпийских играх Код МОК: IND …   Википедия

  • Китай на зимних Олимпийских играх 2010 — Китай на Олимпийских играх …   Википедия

  • Индия на летних Олимпийских играх 2012 — Индия на Олимпийских играх Код МОК: IND …   Википедия

  • Китай на летних Олимпийских играх 2012 — Китай на Олимпийских играх …   Википедия

  • Индия на Олимпийских играх — Код МОК: IND …   Википедия

  • Китай на летних Олимпийских играх 2008 — Китай на Олимпийских играх …   Википедия

  • Индия на зимних Азиатских играх 2011 — Индия на Азиатских играх Код МОК: IND …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»